<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://blue2sky510.blog120.fc2.com/?xml">
<title>SIN FRENOS</title>
<link>http://blue2sky510.blog120.fc2.com/</link>
<description>目指すは通訳案内士。スペイン語をこよなく愛する子ども英語教師の日記</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-240.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-238.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-237.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-236.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-235.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-240.html">
<link>http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-240.html</link>
<title>気分を変えて。</title>
<description> ブログのタイトル、変えてみました。前々から気にはなっていたのですが、以前のタイトル（「通訳案内士になりたい！！」）だと、いつまでも「なりたい」ままなんじゃないの？というかんじで、今年の試験が終わったのを機に、変更してみました。そもそも学習記録のためにはじめたこのブログ、気付けばただの「日記」になっていたので、まぁ、それはそれでよしとし、試験関係以外のことも堂々と（？）書いていこうじゃぁないの、とい
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ブログのタイトル、変えてみました。<br />前々から気にはなっていたのですが、以前のタイトル（「通訳案内士になりたい！！」）だと、いつまでも「なりたい」ままなんじゃないの？というかんじで、今年の試験が終わったのを機に、変更してみました。<br />そもそも学習記録のためにはじめたこのブログ、気付けばただの「日記」になっていたので、まぁ、それはそれでよしとし、試験関係以外のことも堂々と（？）書いていこうじゃぁないの、というカンジです。<br /><br />「SIN FRENOS」は、サイドのくるくるリスト（正しい名前は何だったかしら？）にもある、La quinta estacionのアルバムのタイトルです。<br />frenoはブレーキなので、「ブレーキなし」「ブレーキをかけずに」ってことだと理解しているのですが、違いますか？？？<br />（どなたか、明らかな間違いがあったら、ひとりでゲラゲラ笑っていないで教えてくださいね。）<br />ただ、correr sin frenoだと、「無節操に悪いことをする、悪行に走る」という意味だそうです。<br />（あら、ちょっと耳が痛いかも？）<br /><br />で、ついでにテンプレートも変えてみました。<br />びっくりした方、ごめんなさい。<br /><br />見た目は変わりましたが、書く内容や私自身は変わっていない（と思う）ので、今後とも、よろしくお付き合いくださいね。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日々のあれこれ</dc:subject>
<dc:date>2009-11-26T14:52:13+09:00</dc:date>
<dc:creator>Biss</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-238.html">
<link>http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-238.html</link>
<title>基礎から、しっかり</title>
<description> 今年の試験で、（それのせいで不合格だったかどうかはわからないけど）痛恨の下線部訳ミスをしでかした私。どこからどこまでが修飾されるのか、わかっていなかったんですね。英作文にくらべたら、模試などでもいつも出来がよかったので、ちょっとは自信のあった英文解釈も、もう一度基礎からかため直すことにしました。まだ、時間もあるし。というわけで、まず、今取り組んでいるのが、コレ↓　　　　　　　　　　　　　　　　　本
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今年の試験で、（それのせいで不合格だったかどうかはわからないけど）痛恨の下線部訳ミスをしでかした私。<br />どこからどこまでが修飾されるのか、わかっていなかったんですね。<br />英作文にくらべたら、模試などでもいつも出来がよかったので、ちょっとは自信のあった英文解釈も、もう一度基礎からかため直すことにしました。<br />まだ、時間もあるし。<br />というわけで、まず、今取り組んでいるのが、コレ↓<br /><br />　　　　　　　　　　　　　　　　　<iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=sinmaimama03-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4327451371&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe><br /><br />本当、タイトルどおり「基本から」です。<br />ただ、私は「準動詞」という言葉を知らなかった（か、忘れてしまった）ので、最初から自分の無知を思い知りました。<br />で、説明の他に練習用の英文があって、それをこと細かに「述語動詞はどれか、準動詞はあるか、この過去分詞はどの用法か、どこが従属節なのか、その働きは・・・」と解析していくわけです。<br />以前読んだ、ハローの「英文法の基礎」と、少し似ているところもある気がするので、きっと予備校に通うみなさんは、日々こういう努力を積み重ねてきたのでしょうね。<br />これ１冊きちんとやったら、私の英文読解力はかなり強化されると思います。<br />ただ、「読む」だけではなくて「理解」して、実際に「演習」しながらなので、ちっとも先に進みません。<br />「急がば回れ」を肝に銘じて頑張ります。<br /><br />他に取り組んでいるものは・・・<br /><br />　　　　　　　　　　　　　　　　　<iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=sinmaimama03-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4770024592&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe><br /><br />音読、さらには「音読筆写」の効果を自分で試してみようと思って買いました。<br />（自分が実験台です。よかったら、生徒たちへの指導に還元します。）<br />中３レベルの「標準編」にしたので、音読は苦になりませんが、書いてみると、結構労力（精神力？？？）を使います。<br />いかに今まで、「書く」ということをしてこなかったかですね・・・反省。<br />でも、書いてみると、内容もアタマに入り（＆残り）やすくなる気がします。<br />まだはじめたばかりなのですが、しばらくコツコツ続けてみます。<br /><br />あまり回り道をしていると、すぐに英検の日になってしまいそうですが、やっぱり基礎は大切です。<br />ハマリすぎない程度に頑張ります。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>勉強（英語）</dc:subject>
<dc:date>2009-11-25T10:48:40+09:00</dc:date>
<dc:creator>Biss</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-237.html">
<link>http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-237.html</link>
<title>自分の実力を知る？？？</title>
<description> 試験が（不合格のため）早く終了してしまったので気持ちにも余裕ができ、スペイン語もきっちり勉強しようかな～、と思っています。なんせ私はスペイン語にほれ込んでいます。&amp;iexcl;Te quiero!、&amp;iexcl;Me muero por ti!ってかんじで、既婚者の私は、「スペイン語」が人じゃなくてよかったなぁ、と心から思うこともあります。（アホか・・・）で、スペイン語をはじめて１年半、どのくらいのレベルに自分がいるのかわからないので、
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 試験が（不合格のため）早く終了してしまったので気持ちにも余裕ができ、スペイン語もきっちり勉強しようかな～、と思っています。<br />なんせ私はスペイン語にほれ込んでいます。<br />&iexcl;Te quiero!、&iexcl;Me muero por ti!ってかんじで、既婚者の私は、「スペイン語」が人じゃなくてよかったなぁ、と心から思うこともあります。（アホか・・・）<br /><br />で、スペイン語をはじめて１年半、どのくらいのレベルに自分がいるのかわからないので、この本を購入してみました。<br /><br />　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　<iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=sinmaimama03-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4054029655&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe><br /><br />別冊で実力診断模擬問題集がついているので、とりあえず６級からやってみました。<br />あら、簡単♪<br />６級なら、間違いなく合格できる自信はありますね。<br />ただ、アクセント記号のつけ忘れ（メールでは、相手のパソコンによっては文字化けしちゃうので、紛らわしくないときにはつけずに書いているせいでしょうね）やスペルミスなども多く、このレベルからの復習は必須です。<br />そして今朝、５級にもチャレンジしてみたところ。<br />69点。<br />70点が合格ラインらしいので、ぎりぎりいけるかいけないか、というところでしょうか？<br />ただ、６級の問題よりは時間もかかるし頭も使うし、きっと私は「５級合格を目指す人」のレベルなんでしょう。<br />忘れかけている動詞の活用から、復習しなおします。<br /><br />でも、西検は４級からしか受けないつもりです。<br />なぜかというと、札幌まで受験しに行かなくてはいけないので。<br />そうしょっちゅう、夫に子守を頼むのも気がひけますね。<br />（でも基本的に、夫から見ても「自分の子ども」なんだから、私の都合によってはちゃんと面倒を見て当たり前だと考えています。）<br />となると、来年か再来年あたりに、初受験でしょうか？？？<br />先は長いです。<br /><br />そんなことしてるヒマがあるなら、英検に向けて勉強しろってカンジですが。<br />いいんです。<br />若い受験者だって、勉強もするけど彼氏にも会うはずです、きっと。<br />（だから「スペイン語」は人じゃないってば。）<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>スペイン語</dc:subject>
<dc:date>2009-11-23T14:40:10+09:00</dc:date>
<dc:creator>Biss</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-236.html">
<link>http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-236.html</link>
<title>雪</title>
<description> 今朝、起きたら雪が積もっていました。今週のはじめ頃から、ちらちらと降ることはありましたが、（うっすらとでも）積もったのは、多分これがはじめてです。もう、冬ですね。北海道に住んでいるくせに、私は寒さに弱いです。「東京生まれで、どうしてわざわざこんな田舎に・・・」とよくきかれますが、馬がいるところを目指して来たら、ここだったのです。今は少し町の方に引っ越してしまったし、馬に触ることはほとんどないんです
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今朝、起きたら雪が積もっていました。<br />今週のはじめ頃から、ちらちらと降ることはありましたが、（うっすらとでも）積もったのは、多分これがはじめてです。<br />もう、冬ですね。<br /><br />北海道に住んでいるくせに、私は寒さに弱いです。<br />「東京生まれで、どうしてわざわざこんな田舎に・・・」とよくきかれますが、馬がいるところを目指して来たら、ここだったのです。<br />今は少し町の方に引っ越してしまったし、馬に触ることはほとんどないんですけどね（残念）。<br /><br />でも、最近気付いたのですが、私も、気温がプラスである限りは「寒くてガマンできない」と思わなくなりました。<br />家の中が暖かい（一日中ストーブつけっぱなしです）せいや、移動はほとんど車を使う（車がないと生活できません）せい、一日中外にいる仕事じゃなくなったせいもあるとは思いますけどね。<br />東京の小学校は、最高気温が10度を下回るとストーブをつけてもらえたので（今でもそうなのかな？？？）、今日（予想最高気温３度）なんかは、以前は「すっごく寒い」と思っていたはずなんですけどね。<br />とりあえずはプラスなので、「まだ大丈夫だ」と思っています（笑）。<br />私もいつの間にか、北海道に順応してます。<br /><br />寒さはキライだけど、北海道は大好きです。<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日々のあれこれ</dc:subject>
<dc:date>2009-11-21T13:56:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>Biss</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-235.html">
<link>http://blue2sky510.blog120.fc2.com/blog-entry-235.html</link>
<title>次はタイ語か？？？</title>
<description> 「タイは親日で知られる」ということを、今朝の新聞で知りました・・・。言われてみれば、タイに駐在している日本人の方って、よく聞きますし、ね。で、そのタイでも、じわじわと北海道が知られてきているようで、道民としては嬉しいかぎりです。タイの有名実業家が、今年の二月に北海道へ来て、「食べ物・雪・温泉が忘れられない」と言っているそうで。その方のお店で、道産食材を使うようになったそうですよ。タイの日本料理店は
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 「タイは親日で知られる」ということを、今朝の新聞で知りました・・・。<br />言われてみれば、タイに駐在している日本人の方って、よく聞きますし、ね。<br /><br />で、そのタイでも、じわじわと北海道が知られてきているようで、道民としては嬉しいかぎりです。<br />タイの有名実業家が、今年の二月に北海道へ来て、「食べ物・雪・温泉が忘れられない」と言っているそうで。<br />その方のお店で、道産食材を使うようになったそうですよ。<br />タイの日本料理店は競争が激しいので、良い料理を提供しないとお客さんが減ってしまうのだそうです。<br />北海道の食べ物が認められるのは嬉しいですね。<br />（実際、おいしいものが多いと思います。北海道に来たことのない方、ぜひ一度いらしてくださいね。）<br /><br />また、北海道への旅行も注目を集めているそうで、観光局の調査で「行きたい場所」に北海道をあげたタイ人は52％で、第三位（一位は東京、二位は大阪）だったそうです。<br />これからは、北海道に来るタイ人か増えるかも？？？<br />（ただ、直行便がなくて高くつくのが痛いですね。）<br /><br />いつかは学んでみたい、と思っているタイ語、はじめるなら今がチャンスかも？！<br />と、語学オタク（？）の私は思うのでした。<br />（でも、ロシア語もまだ満足に使えないので、まずはそこからですね。）<br />北海道に住んでいて、タイ語が話せるみなさん、ガイドになるのも今がチャンスかもしれませんよ。<br />頑張ってくださいね。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>北海道</dc:subject>
<dc:date>2009-11-20T10:59:53+09:00</dc:date>
<dc:creator>Biss</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>