プロフィール

Author:Biss
北海道の田舎町に住んでいます。
2人の子どもを育てる主婦です。
子どもたちに英語を教える仕事をしていますが、さらなるレベルアップを目指して通訳案内士試験の受験を決めました。
同じ目標を持つみなさん、一緒に頑張りましょう!!
そして、応援よろしく!!


カテゴリー


Bissのおすすめ


FC2カウンター


FC2ブログ
DATE: CATEGORY:勉強(英語)
先ほど、ハローの模範解答会をインターネットで見ました。

しかし、動画は昨日アップされたようですが、肝心の資料が手元に届いていません。
8月20日頃には申し込んでいたのに・・・。
問い合わせたところ、金曜日くらいに発送、週明けに到着予定とのこと。
通信受講の方はみなさん、そうなんですかね?
二次に向けて希望はあるのかどうか、早く知りたいというのに。

なので、自分での予想点なんかも不明なのですが。
英文和訳は、かなりいいとこいっているようです。
しかし。
血液型をたずねられたことに関する英作文で、「日本人は和を大切にする」とか「帰属意識」とか、そんなことはひとことも書いていないので、多分0点でしょう。
「日本には血液型占いというのがあって、血液型で性格とか相性とかがわかると思われているんですよ。だから友達同士なんかで血液型をきくのは結構普通だし、その人はアナタのことをよく知りたい、仲良くなりたい、って思ってたんじゃないんですか?」ってなことを書いただけです。
撃沈。
用語英訳は半分くらいですね。
最後のお花見に関する英作文は、さすがに0点ってことはないでしょうが(とりあえず、最初のOhanami is one of the most popular events in Japan.は書けていると思うので)、ここでどのくらいとれるかが運命の分かれ目になりそうです。

合否が分からないで勉強に励むって、結構難しいものですね。
っていうか、強い意志が必要です。
イマイチ身が入らないというか、本当に必要になるかな?っていう疑いがわいてきたり、忙しいと後回しにしちゃったり、一次試験の前にくらべると危機感がないです・・・。
いけないですね。
予想外の(?)合格に慌てないように、きちんと二次対策もしなくては。
チャンスの神様には前髪しかありませんからね。
| BLOG TOP |
DATE: CATEGORY:勉強(英語)
一次試験から少し日がたち、ちょっと気持ちも落ち着いてきたので、試験に出た英単語を調べてみました。
whaling 捕鯨、は、もう調べてしまったんですけどね。
その他です。
丁稚は、手持ちの辞書ではapprenticeと出てきました。
これは・・・スペルミスをしていなかったら、あってます。
苦肉の策で出した訳なので、あっていたら嬉しいです。
しかし・・・。
bureaucratに続き、スペルミスをしたと思われるのが、知事 (prefectural)governorです。
governer、と書いたような気がします。
硫黄も、sulpher、と書いてしまいました。
直前にみていた単語だけに、がっかり・・・
(sulphur、なら、イギリス英語ということでマルだったのでしょうが・・・)
消費税 consumption taxは、多分大丈夫だとは思うのですが、自信はありません。
値札 price tag、綿菓子 cotton candyは、多分出来てます。
かき氷と相撲部屋は、ハローの模範解答例で確認したいと思います。
・・・半分もできてないですね、私。もったいない。

あと和訳に困ったのは、「桜吹雪」ですね。
吹雪って、blizzard、じゃないよね〜、と思いつつ、ひねり出したのは、cherry blossom shower(と書いたと思います)。
なんか、自分でどう書いたかって、はっきりと思い出せないのもですね。
緊張のしすぎでしょうか?
it depends と書くべきだったところをdependingと書いてしまったとか、明らかな間違いは思い出せるんですけどね・・・。

他の人の「試験の感想」を読んでいると、自分では「よしっ!!」と思っていたところが、もしかしたら違うのかも・・・と思えてきたり、二次試験の準備にとりかかろうと思っていた決心がゆらいできます。
模範解答をきいてから最終判断を下しますが、いずれは受ける試験なので、今のところは、やっぱり準備だけはしておくつもりです。
| BLOG TOP |
DATE: CATEGORY:勉強(英語)
気が付けば、試験まであと9日っ!!
もうひとケタじゃないですかっ!?
なんだか急に焦りを感じる今日この頃・・・

さて、今日は、最近のニュースで目にしたような気がする単語です。

fixed-amount handout  定額給付金
(↑いろいろな訳があるようですが、「handout」の部分だけはみんなあるようですよ。)
solar eclipse        日食
(皆既日食はtotal solar eclipse、部分日食はpartial solar eclipse、月食はlunar eclipseです)
lay judge system     裁判員制度
(↑citizen judge systemという言い方もあるようです)
defendant         被告
plaintiff           原告
quarantine         検疫
general election      総選挙
House of Representatives 衆議院
(↑Lower Houseともいいます。こっちの方が簡単♪)
House of Councillors   参議院
(↑Upper House、ですよね。)
governing party      与党
opposition party      野党
hereditary Diet member 世襲議員
mortgage          住宅ローン
carbon dioxide       二酸化炭素

それでは、また。

| BLOG TOP |
DATE: CATEGORY:勉強(英語)
今日は、観光に関連しそうな単語です。

baggage allowance   手荷物重量制限
baggage claim tag    荷物引換札
boarding card      搭乗券
customs clearance   通関手続き
excursion        小旅行
(ちなみに、周遊券はexcursion ticketです)
fare adjustment office 運賃精算所
quarantine        検疫
quasi-national park   国定公園
round-trip ticket    往復切符
souvenir         おみやげ
stopover         途中下車
donjon           天守閣
embassy         大使館
consulate        領事館
immigration office   出入国管理事務所
pedestrian overpass  歩道橋
city hall          市役所

では、また。
| BLOG TOP |
DATE: CATEGORY:勉強(英語)
そろそろ本気を出していかなくては・・・ということで、これからは少しずつ、試験に向けてのまとめ、というか自分で覚えなきゃいけないことの記録?をしていきたいと思います。

今日は英単語です。
日本的なモノを中心にいきたいと思います。

porcelain     磁器
pottery      陶器
ceramics     陶磁器(chinawareともいいます)
lacquer ware   漆器(japanともいいます)
cloisonne     七宝焼き(最後のeの上にアクセント記号がつきます)
tortoise-shell  べっ甲
ivory        象牙
abacus       そろばん
Buddhism     仏教
Confucianism   儒教
cremation     火葬
five-storied pagoda 五重の塔
precincts     境内(←去年の試験で出ましたよね。できなかったから、よく覚えています・・・)
Sinto priest    神主
shrine maiden   巫女
votive picture tablet 絵馬
statue of a cat beckoning passers-by 招き猫

以上、主にハローの資料を参考にしていますが。
どうしても、「ちょっと違うんじゃないかなぁ?」という疑問を捨てきれないものがあります。
それは、尺八。
ハローの本などには、bamboo fluteと書いてあるのですが、フルートって、横向きに吹く笛ですよね?
尺八とは、ちょっとイメージが違うんじゃないかなぁ???と思い続けています。
とはいえ、去年の模試で、Japanese recorder made of woodと書いて思いっきりバツをつけられているので、あまりえらそうなことは言えないのですが。
(↑去年の時点では、尺八が竹でできていることも知らなかったんですね。無知。)
最近見た、とある本にはbamboo clarinetと書いてあったんですが、こっちの方がいいような気がしますね、個人的には。
(試験ではどうなんでしょうね?)

| BLOG TOP |

copyright © 通訳案内士になりたい!! all rights reserved.Powered by FC2ブログ